影视字幕是否受版权保护
人气:482 ℃/2024-10-09 10:55:51
根据《著作权法》解释,字幕是对电影作品的一种演绎和翻译,属于具有独创性并能以某种有形形式复制的智力成果,所以字幕属于版权保护范畴。同时字幕是对电影的演绎和翻译,属于电影作品权利人享有的翻译权。如果在未获得合法许可的情况下,字幕组对电影作品进行字幕翻译的行为,属于一种侵权行为!只有取得电影权利人许可下的字幕作品才能受到著作权法的保护。但有一种情况是例外,就是翻译字幕行为仅仅作为个人学习交流,不用于公众传播的字幕翻译,则无须征得电影作品权利人许可和支付报酬。
- 生活09-10
金钱树放在客厅哪个位置最好
- 其他11-20
如何画好人物的鼻子
- 育儿06-06
宝宝空调房睡注意事项
- 其他04-22
手机怎么设置不接收应用消息通知
- 其他08-24
数字5像什么事物
- 生活07-12
梦到大米是什么意思
- 其他05-04
鸡蛋芒怎么吃
- 数码11-28
CAD标注显示小看不清怎么办?CAD标注显示小看不清的解决方法
- 其他09-09
乒乓球基本的站位姿势是什么
- 名俗文化08-13
今年除夕是星期几 2023年除夕是几月几号
推荐
- 1如何在电子邮件中添加联系人377
- 2幼儿有哪些权利421
- 3醉蝶花结什么样的种子394
- 4发票里的单位怎么填写371
- 5江汉平原是由于什么而形成的489
- 6便携气瓶属于什么垃圾234
- 7二十四节气关于秋分节气的祝福语有哪些?268
- 8最后两个字见日的成语有哪些成语377
- 9WINS服务是一种怎样的服务323
- 10古代太学是什么意思134